Архив Тега для: Ника – переводы

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Слово Судьбы (Краткое содержание «Савитри»: Книга VI. Песнь 1)

Краткое Содержание Савитри

Слово Судьбы

Краткое Содержание “Савитри”

Книга VI. Песнь 1

Нарад из высших бессмертных сфер, напевая, направляется вниз, к земле.  По мере приближения к земной сцене неведения и борьбы происходит изменение в его настроении и меняется тема его песни. Он нисходит во дворец Царя Ашвапати в Мадре, где его тепло встречают при царском дворе.

Он поёт о тяготах людей, о тайной радости позади боли и о лотосе-сердце любви. Во время его пения лучезарной и стремительной поступью входит Савитри. Ореол восхитительной радости окружает её. Нарад смотрит на неё внутренним взором и узнаёт о ней всё, но не показывает своего знания, а вопрошает её, откуда она принесла то величие, что её озаряет. Без сомнения, она побывала в каких-то более великолепных краях, нежели земля, и впитала в себя радость тех небесных прибежищ богов! Он говорит о её красоте и её лучезарном счастье, но сомневается, позволит ли земной рок сохранить всё это.

Читать далее

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Сатьяван и Савитри (Краткое содержание «Савитри»: Книга V. Песнь 3)

Краткое Содержание Савитри

Сатьяван и Савитри

Краткое Содержание “Савитри”

Книга V. Песнь 3

Оба, и Савитри, и Сатьяван узнают друг друга в глубинах своего существа.

Сатьяван молвит: «Ты, что превосходишь смертных, как твое имя? Я знаю, что могущественные Боги являются друзьями земли; я долго странствовал душой и видел за формами много удивительного, я наблюдал за нимфами и узрел Божество. Боюсь, что ты тоже явилась из страны бессмертных, хотя я охотнее предпочел бы, чтобы ты оказалась человеком и была бы доступной для нас. Если ты способна обитать на земной тверди, то спустись с колесницы и пойдём к нам. Здесь неподалёку находится уединённое жилище моего отца”.

Она ответствует: “Я – Савитри, принцесса Maдры. Но кто ты? Почему ты здесь, когда твоя великолепная юность требует свершения героических деяний где угодно, но только не здесь, в лесной глуши?”

Сатьяван: “Прежде Дьюматсена был королём всех земель, что простираются за этими вершинами, пока злой Рок не сделал его слепым и он ни прибыл сюда в изгнание. Я – его сын, Сатьяван; я был доволен жизнью здесь, поскольку я ещё не знал тебя.

Я жил в лесной чаще, на лоне Природы. До меня долетало эхо гласа Божьего, я чувствовал его скрытое прикосновение, но не мог крепко охватить его тело. Я видел людей, частиц единого Божественного Бытия, живущих, как Его осколки, отдельно друг от друга, каждый замкнут внутри самого себя. Я сидел в медитации с лесными мудрецами и узрел Единого во всём. Но при всём при этом Материя продолжает пребывать без своего Бога. Смерть и Неведение продолжают существовать. Однако теперь, когда явилась Ты, всё изменится. Мое тело будет свободным, как и мой дух”.

Савитри: “Расскажи побольше о себе, Сатьяван, рассказывай, пока мой ум не постигнет истину наших отношений, которую чувствует моё существо”.

Сатьяван: “Савитри, слова не могут выразить того, что ты для меня значишь. Вся моя жизнь шла к этому грандиозному моменту, я вижу, что я – душа, подготовленная на земле для тебя.

Раньше я был таким же, как и любой другой человек, живущий обычной повседневной жизнью. Но вот во мне забрезжили проблески более глубокого Я, и меня поманила Тайна, сокрытая позади жизни. Я искал смысл жизни с помощью Мысли, но, как оказалось, она – неподходящий проводник. Я стремился раскрыть эту тайну посредством Красоты и Искусства, но Форма не могла показать Силу, обитающую внутри. Когда я смотрел на мир, я терял своё истинное Я, когда я находил своё истинное Я, я терял мир.

Я не мог найти связующего звена; но ныне золотое звено пришло твоими ногами; я чувствую божественное дыхание. Всё вокруг в предвкушении и ждёт тебя. Сойди, войди в мою жизнь, ставшую твоим храмом”.

Савитри: “Я услышала тебя, и я знаю, что ты – это он”.

Она спускается с колесницы, срывает цветы, быстро сплетает гирлянду и возлагает её на грудь Сатьявану, как цветочный символ своей жизни, которую она предлагает ему. Она наклоняется и благоговейно касается руками его стоп.

Сатьяван заключает её в свои обьятья, и Савитри чувствует, как её существо потоком вливается в него, как река в величественный океан.

Оба растворяются друг в друге и становятся единым целым. Извечный Бог и его Супруга обвенчались еще раз, уже на земле, и теперь эти Двое начинают новую, более великую Эпоху.

Затем он ведёт её по узкой тропинке и показывает хижину отшельника через просвет в лесной чаще. Савитри растрогана до глубины души и молвит: “Теперь я должна вернуться в дом моего отца, но моё сердце останется здесь. Я скоро возвращусь к тебе, чтобы никогда не разлучаться вновь”.

Она поднимается в свою колесницу и мчится назад, не спуская глаз с удаляющейся фигуры Сатьявана.

Приветствия. Часть 3 (Молитвы Хуты)

Приветствия. Часть 3 (Молитвы Хуты)

Приветствия. Часть 3 (Молитвы Хуты)

Приветствия. Часть 3

Молитвы Хуты

Памяти Хуты посвящается…, ушедшей 17 ноября 2011г.

«Моя вечная благодарность Матери.
I am ever grateful to the Mother».

Huta

 

h3

23 марта 1954 г.
Бомбей

O Мать,

Только человеческие существа, живущие на этой земле, могут понять, насколько странными выглядят смех и слёзы жизни.

Моя жизнь полна слёз. Как часто слёзы падали подобно драгоценным жемчужинам! Все эти жемчужины я собираю вместе и нанизываю их на нить надежды. Я растерянно брожу  там и сям в поисках Тебя. Один путь заблокирован, другой полон взлётов и падений, шипов и камней. Тем не менее, жемчужное ожерелье, которое я держу в своих дрожащих руках, говорит мне, что великолепнее всего оно будет выглядеть вокруг шеи моей Матери.

И я бреду наощупь, чтобы найти Тебя. Так приди же ко мне и прими  это ожерелье из слёз. O Сострадательная Мать, приди!

Слёзы продолжают катиться из моих глаз бесконечным потоком, и теперь ожерелье стало настолько огромным и тяжёлым, что у меня не хватает времени нанизывать ещё больше жемчужин, и  мои хрупкие руки едва могут его удерживать. Так облегчи же бремя моего сердца, О Мать, и прими ожерелье. Если не целиком, прими, по крайней мере, хоть одну жемчужину. Этого будет достаточно. В этом будет всё моё спасение.

Читать далее

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Сатьяван (Краткое содержание «Савитри»: Книга V. Песнь 2)

Краткое Содержание Савитри

Сатьяван

Краткое Содержание “Савитри”

Книга V. Песнь 2

В этот день дорога сворачивает к нескольким людским жилищам.

Одинокая тропинка устремляется в обширный зелёный лес. Здесь Савитри впервые встречает того, ради кого она приехала в такую даль. Он появляется на самом краю леса, высокий и стройный, как копьё Бога. В его облике присутствует благородство, покой, красота и жизнерадостность.

Мудрость неблагоприятной Судьбы привела его сюда, в самое лоно Матери-Природы, где он стал мудрее, непосредственно участвуя в деятельности Природы.

Этим утром, побуждаемый внутренним голосом, он свернул со своих привычных троп к этому месту.

Вначале его фигура предстаёт перед взором Савитри как часть лесной сцены. Затем внезапно что-то переполняет её изнутри, и её видение изменяется. Её сердце глядит на него и знает его лучше, чем свои собственные струны. Она удивлена и захвачена. Всё в её существе устремляется к нему навстречу. Она подпадает под чары лика, который она видит. Она вскрикивает. Колесница останавливается.

Читать далее

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Предначертанное Место Встречи (Краткое содержание «Савитри»: Книга V. Песнь 1)

Краткое Содержание Савитри

Предначертанное Место Встречи

Краткое Содержание “Савитри”

Книга V. Песнь 1

Приблизился час встречи, а также предначертанное для этого место. Сама не ведая того, Савитри почти достигла своей цели.

Ничего на самом деле не происходит случайно. Это лишь видимость. Всё движимо Всеведением, и всё происходит в должное время и в предначертанном месте.

Савитри, наконец, достигает места новой жизни и счастья. Предвкушение чего-то значительного витает в воздухе. Горы, леса, воды, птицы – всё погрузилось в грёзы счастья. Словно начался роман между Землёй и её возлюбленным, Небом.

За всем за этим присутствует величественный покой Природы. Ибо человек ещё не потревожил первозданного мира этого края. Вдали простираются грандиозные горы, вздымающиеся к небу подобно погружённым в медитацию аскетам.

Это – сцена, выбранная неописуемой Матерью всего, воплотившейся в форме Савитри, для её краткого счастья. Здесь, в уединении, начинается её роль в борьбе и радости мира. Здесь Любовь встречает Савитри.

Джотиприя – «Возлюбленная Света»

Джотиприя - «Возлюбленная Света»

Джотиприя – «Возлюбленная Света»

Воспоминания о Шри Ауробиндо и Матери

Часть I

Памяти Джотиприи (Джудит М. Тайберг) посвящается
16 мая 1902 г. – 3 октября 1980 г.

“Из-за небесных озарений
её считают носительницей Истины”.

Риг Веда, 111.61.6 гимн Богине Зари Ушас.

Однажды Джотиприя спросила пандита Капали Шастри, великого учёного-санскритолога, не могла бы она изучать под его руководством пение мантр в течение тех нескольких месяцев в 1949 году, которые она собиралась провести в Ашраме Шри Ауробиндо. Шастри ответил, что обычно у него сначала проходят обучение в течение пятнадцати лет, прежде чем начинают учиться петь. “Да, но я уже обучена музыке и неплохо владею санскритом”, – сказала она. Тогда пандит обратился с этим вопросом к Шри Ауробиндо. И Шри Ауробиндо ответил: “Учите её всему, чему не попросит, ей предстоит проделать огромную работу в Америке”. И последующие тридцать лет Джотиприя – в качестве основателя и духовного лидера Культурного Центра Восток-Запад, вдохновенного и преданного своему делу преподавателя индийских языков и философии, известного учёного-санскритолога и автора книг, а также пламенного проводника на пути Интегральной Йоги – подтверждала истину этих слов Шри Ауробиндо. Джотиприя была маяком для всех, кого она встречала на своём жизненном пути, её жизнь – пример самоотверженного служения Божественному. Она оставила свое тело 3 октября 1980 г. в возрасте 78 лет. Эта статья является выражением благодарности ей – «Возлюбленной Света», как назвал ее Шри Ауробиндо.

…Джотиприя любила рассказывать о своей жизни, не из эгоистических соображений, поскольку была чрезвычайно скромным человеком, но потому, что это было способом проиллюстрировать работу Милости и присутствия руководства, сопровождавшего её с самого момента рождения. Рождённая в Калифорнии в 1902 г. родителями-датчанами, которые были членами Теософского Общества, она росла в духовной атмосфере, что и так было для Запада довольно редким явлением, а уж тем более – в те годы. Она родилась на полуострове Поинт Лома, в местечке, названном «Калифорнийской Утопией», поскольку там разместилась только что созданная Всемирная штаб-квартира Теософского Общества, основанная Кэтрин Тингли, тогдашним лидером общества.

Теософское Общество в Поинт Лома, Калифорния;

Малышка Джуди – 1902г.

Читать далее

Мать, 24 февраля 1960г.

Одно из высших откровений Матери

Мать, 24 февраля 1960г.

Мать, 24 февраля 1960г.

Одно из высших откровений Матери

Дитя моё, я – Тайна мироздания,
Чью суть  понять никто не в состояньи,
И все ж я соглашаюсь познанною быть.
И Я – Непостижимое, но, несмотря на это,
Все человечество решается познать меня.
Я – Бесконечность, но вынуждена себя я ограничить
Во времени, пространстве и физических телах.
Я – Вечность, но себя я подчинила,
Чтоб связанною быть в эволюции.
Я есть Бессмертие, что пробуждается
В своих бесчисленных аспектах и исчезает,
Чтобы затем подняться назад к Единому;
Я согласилась на рождение,
Чтоб испытать последствия земные.
Я есть Ничто, где исчезает все; то Несознание,
Что отрицает мое Присутствие, и все же,
Каждый атом этой Невежественной массы
Пульсирует моим сознанием.
Я – Таинство,  великий парадокс, который начал
Раскрывать секреты Божественного проявления
В земной, вселенской эволюции.
Ведь повсеместным нисхождением на землю
Сверхразум постепенно растворяет конфликты, и дуальность, и всё то,
Что так людей обычных беспокоит …
Дитя мое, Я есть Причина, великая Создательница,
От которой все исходит;
И все, что можешь ты создать, исходит от меня,
Мною и для меня все это существует,
Нет ничего того, что было б вне меня.
Понадобится рождений сотни
Для того, чтобы понять, что есть Я.
И все же Я открываю себя тем,
Кто предан мне, кто возлюбил меня;
И все же  Я остаюсь непознанною…

Мать (из журнала Invocation 13, 2001г.)

Читать далее

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Поиск (Краткое содержание «Савитри»: Книга IV. Песнь 4)

Краткое Содержание Савитри

Поиск

Краткое Содержание “Савитри”

Книга IV. Песнь 4

Вначале ум Савитри увлечён непривычными сценами, открывающимися перед ней по пути следования её колесницы. Но вскоре в ней пробуждается более глубокое сознание, и она начинает воспринимать всё, как часть самой себя, будто давно ей знакомое. Возвращаются старые воспоминания и появляется ощущение непрерывности цели и деятельности, берущих начало в далёком прошлом.

Некое водительство направляет движение её колесницы; её двигают божества, которые всегда действуют из-за завесы, предопределяя судьбу, являющуюся ничем иным, как волей Духа. Безмолвное Присутствие свыше выбирает каждый поворот на пути.

Её дорога пролегает через густонаселенные города, форты, сады и храмы. В ночное время она отдыхает во дворцах, встречающихся на пути. Затем начинается сельская местность, где ещё не потревожена Природа, где нет ещё людей с их человеческими заботами и радостями. Она чувствует близость Земли и слышит её бессловесный голос.

Читать далее

Молитвы Хуты 2

Приветствия. Часть 2 (Молитвы Хуты)

Молитвы Хуты 2

Приветствия. Часть 2

Молитвы Хуты

14 февраля 1954 г.
Бомбей

Драгоценная Мать!

Моя жизнь испещрена кляксами и помарками. И я ломаю голову над тем, как же мне удалить их. Но всё ещё не нашла ластика. Страницы моей жизни, полные ошибок, колышутся на ветру. Разве я не должна их понять? И что мне для этого нужно сделать?

Почему, ну почему количество этих ошибок в моей жизни не уменьшается, а только прибавляется?

В Тебе я нашла прибежище и утвердила Тебя в своей жизни, так будь же моим Ластиком и сотри из моей жизни все помарки.

O Мать, Ты очень хорошо знаешь, что годы жизни убывают, а не прибывают.

На протяжении всей моей жизни, c самого начала её и до конца, будут оставаться эти слова: «Мать, ты даровала мне эту драгоценную человеческую жизнь, Ты вложила в неё энергию и силу. Ты дала мне всё, и как же бездарно использовала я эту Милость! Я чувствую, что не смогла сделать свою жизнь достойной».

Читать далее

Краткое Содержание Савитри Шри Ауробиндо

Призыв к Поиску (Краткое содержание «Савитри»: Книга IV. Песнь 3)

Краткое Содержание Савитри

Призыв к Поиску

Краткое Содержание “Савитри”

Книга IV. Песнь 3

М.П. Пандит

Одним светлым, прекрасным утром, когда воздух наполнен предвосхищением новых открытий, Ашвапати слышит едва различимый голос нерождённых Сил:

“O, люди – марионетки Судьбы, вам не предначертано вечно кружиться на малых орбитах ваших крохотных сущностей. Вы созданы из субстанции Бессмертного, в клетках вашей природы заключены могущественные Силы. Более великая судьба ожидает вас. Если вы только захотите, вы сможете обрести истинное видение, превзойти свой смертный ум и обрести божественность. Помимо земли, по которой вы ступаете, есть и другие сферы существования, есть свет позади вашей жизни. Бессмертные Силы ждут своего воплощения в вас. Земля уповает на это изменение и стремится к нему, но огонь горит всё ещё очень слабо в людских сердцах. Люди по-прежнему влюблены в своё невежество. Огни нисходят с небес, но они вынуждены возвращаться из-за людского отрицания и сопротивления Бессознательного”.

Голос умолкает. И, будто отклик от богов, во всём своём великолепии и ничем не затмеваемой красоте к Ашвапати приближается Савитри. Физическое восприятие Ашвапати отступает на задний план, и он видит за внешним обликом Савитри великий неизвестный Дух, воплощённый в его ребёнке. Побуждаемый из незримых Высей, он обращается к ней:

“O Дух, путник Вечности, ты прибыл, чтобы свершить огромный труд. Ты снизошёл на землю не один. Здесь тебя ждёт предначертанная тебе душа, которая раскроет тебе твою миссию и твою силу. Отправляйся и найди её, свою вторую половину. Ты не нуждаешься ни в каком ином проводнике, кроме Того, кто пламенеет в твоей груди. Тот, кто должен стать твоим суженным и спутником в путешествии по жизни, ждёт тебя. С ним тебе предстоит встретить испытание Небес – жизнь, прорваться через огромные искажения Природы и подняться к божественным высотам”.

Эти слова, подобно Мантре, погружаются в её существо и сеют семя преображения. Она пробуждается в новой обширности сознания, и ей становятся близки и понятны тайны незримых царств.

Перед рассветом следующего дня Савитри отправляется на поиск.