Шри Ауробиндо Мать

«Мать» Глава 6.3. Махешвари

Работа Шри Ауробиндо Мать

Мать. Глава 6.3

Махешвари

Царственная МАХЕШВАРИ пребывает в беспредельности над мыслящим разумом и волей, и возвышает и возвеличивает их, поднимая в мудрость и обширность, или наполняет великолепием вне их пределов. Ибо, могущественная и мудрая, Она открывает нас супраментальным беспредельностям и космическим просторам, величию верховного Света, сокровищнице чудесного знания, неизмеримому движению вечных сил Матери. Безмятежна она и восхитительна, величественна и спокойна всегда. Ничто не способно поколебать её, ибо вся мудрость принадлежит ей; ничто не может быть укрыто от неё, если она избирает это объектом своего знания; она постигает все предметы и все существа, их природу и что движет ими, и закон этого мира и его время, и как все было, есть и должно быть. Есть сила в ней, которая встречает и одолевает всё, и ничто не может противостоять её обширной нерушимой мудрости и высокой и спокойной силе. Равнозначная, терпеливая и неизменная в воле своей, она обходится с людьми согласно их природе, с вещами и событиями соответственно их Силе и истине, которая заключена в них. Не имея никаких предпочтений, она следует указам Божественного и одних она возносит ввысь, а других низвергает вниз или удаляет от себя во тьму. Мудрого она наделяет более великой и озаренной светом мудростью; тем, кто обладает видением, она открывает свои намерения; на враждебных налагает она последствия их враждебности; невежественных и глупцов она ведет по пути их незрячей судьбы. Каждому дает свой ответ и работает с различными элементами его природы согласно их нуждам и побуждениям, и ожидаемому ими ответу, оказывает на них необходимое давление, или же оставляет их на волю их лелеемой свободы, процветать на путях Неведения или гибнуть. Ибо она стоит превыше всего, не связанная ничем, ни к чему не привязанная во вселенной. И, тем не менее, больше чем другие, она обладает сердцем универсальной Матери. Ибо, сострадание её бесконечно и неистощимо; все в её глазах её дети и частицы Единого, даже Асур, Ракшас и Пишач, и те, кто враждебен и восстал против неё. Даже её отказ – это только отсрочка, даже её наказание – это милость. Но, сострадание не ослепляет её мудрости и не отклоняет её работу от намеченного курса; ибо Истина вещей всегда остаётся её единственной заботой, знание – это сосредоточение её силы, и претворить нашу душу и природу в божественную Истину является её миссией и работой.


Чтение Матерью работы «Мать» Глава 6.3: Махешвари:


6.3

Imperial MAHESHWARI is seated in the wideness above the thinking mind and will and sublimates and greatens them into wisdom and largeness or floods with a splendour beyond them. For she is the mighty and wise One who opens us to the supramental infinities and the cosmic vastness, to the grandeur of the supreme Light, to a treasure-house of miraculous knowledge, to the measureless movement of the Mother’s eternal forces. Tranquil is she and wonderful, great and calm for ever. Nothing can move her because all wisdom is in her; nothing is hidden from her that she chooses to know; she comprehends all things and all beings and their nature and what moves them and the law of the world and its times and how all was and is and must be. A strength is in her that meets everything and masters and none can prevail in the end against her vast intangible wisdom and high tranquil power. Equal, patient and unalterable in her will she deals with men according to their nature and with things and happenings according to their Force and the truth that is in them. Partiality she has none, but she follows the decrees of the Supreme and some she raises up and some she casts down or puts away from her into the darkness. To the wise she gives a greater and more luminous wisdom; those that have vision she admits to her counsels; on the hostile she imposes the consequence of their hostility; the ignorant and foolish she leads according to their blindness. In each man she answers and handles the different elements of his nature according to their need and their urge and the return they call for, puts on them the required pressure or leaves them to their cherished liberty to prosper in the ways of the Ignorance or to perish. For she is above all, bound by nothing, attached to nothing in the universe. Yet has she more than any other the heart of the universal Mother. For her compassion is endless and inexhaustible; all are to her eyes her children and portions of the One, even the Asura and Rakshasa and Pisacha and those that are revolted and hostile. Even her rejections are only a postponement, even her punishments are a grace. But her compassion does not blind her wisdom or turn her action from the course decreed; for the Truth of things is her one concern, knowledge her centre of power and to build our soul and our nature into the divine Truth her mission and her labour.

 

Язык публикации: ru

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий