Молитвы и Медитации Матери

Молитва Матери: 17 августа 1913 года

О Господь, Властелин нашей жизни, позволь нам парить над всеми заботами о нашей материальной сохранности. Нет ничего более унизительного и угнетающего, чем эти мысли постоянно обращенные на сохранение тела, чем эти заботы о здоровье, о пропитании… Как всё это незначительно, слабый дымок, который может быть развеян одним лишь дыханием или единственной мыслью, направленной к Тебе, словно пустой мираж.

Освободи тех, кто находится в этом рабстве, так же как и тех, кто пребывает в рабстве страстей. Эти препятствия одновременно страшны и несерьезны на пути, который ведет к Тебе; страшны для тех, кто всё ещё находится под их властью, несерьезны для того, прошёл дальше.

Как описать то исключительное облегчение, ту восхитительную легкость, которая ощущается, когда избавляешься от всех тревог за себя, за свою жизнь, за своё здоровье, за своё удовлетворение и даже за свой прогресс.

Это облегчение, это освобождение Ты даровал мне, О Ты, Божественный Мастер, Жизнь мой жизни, Свет моего света, О Ты, кто неустанно учит меня любить и даёт мне знание о цели моего существования.

Ты тот, кто живет во мне, Ты один; и почему я должна быть озабочена собой и тем, что может со мной случиться?

Без Тебя прах, составляющий это тело, которое стремится проявить Тебя, рассеялся бы беспорядочно и бессознательно, без Тебя эта чувствительность, которая даёт возможность взаимодействовать с другими центрами проявления, исчезла бы в темной инерции; без Тебя эта мысль, которая оживляет и освещает синтез, стала бы рассеянной, бессильной, неосуществимой; без Тебя верховная любовь, которая оживляет, согласовывает, одушевляет и согревает всё, была бы всё ещё непроявленной возможностью. Без Тебя всё инертно, грубо или бессознательно. Ты всё, что освещает и восхищает нас, единственная причина нашего существования и нашей цели. Разве этого не достаточно, чтобы исцелить нас от всех личных мыслей, чтобы дать нам расправить наши крылья и воспарить над обстоятельствами материальной жизни, так, чтобы улететь в Твою божественную атмосферу и смочь вернуться вестниками на землю, провозглашая великую весть Твоего грядущего Пришествия.

О Божественный Мастер, Верховный Друг, Чудесный Учитель, в плодородном безмолвии я склоняюсь пред Тобой.

*

ô Seigneur, Maître de notre vie, laisse-nous prendre notre essor très haut au-dessus du souci de notre conservation matérielle. Rien n’est plus humiliant et déprimant que ces pensées toujours tournées vers la conservation du corps, que ces préoccupations au sujet de la santé, de la subsistance, du cadre de vie … Que tout cela est peu de chose, une fumée légère qu’un simple souffle dissout, qu’une seule pensée tournée vers Toi fait s’évanouir comme un vain mirage.

Délivre ceux qui sont dans cet esclavage, comme ceux qui sont dans l’esclavage des passions. Ces obstacles sont à la fois terribles et puérils sur le chemin qui mène vers Toi; terribles pour ceux qui y sont encore soumis, puérils pour celui qui est passé au-delà.

Comment dire le soulagement extrême, la légèreté délicieuse que l’on éprouve quand on est débarrassé du souci de soi-même, de sa vie, de sa santé, de sa satisfaction et même de son progrès.

Ce soulagement, cette délivrance Tu me l’as accordée, ô Toi, Divin Maître, Vie de ma vie, Lumière de ma lumière, ô Toi qui m’enseignes constamment l’amour et me fais connaître ma raison d’être.

C’est Toi qui vis en moi. Toi seul; et qu’aurais-je à faire de me préoccuper de moi-même et de ce qui pourrait m’advenir.

Sans Toi la poussière qui constitue ce corps s’efforçant de Te manifester, se disperserait amorphe et inconsciente; sans Toi cette sensibilité qui permet le rapport avec tous les autres centres de manifestation, s’évanouirait dans une obscure inertie; sans Toi cette pensée qui anime et éclaire la synthèse, serait diffuse, atone, irréalisée; sans Toi l’amour sublime qui vivifie, coordonne, anime et réchauffe tout, serait un possible non encore éveillé. Sans Toi tout est inerte, brutal ou inconscient. Tu es tout ce qui nous illumine et nous ravit, toute notre raison d’être et tout notre but. N’est-ce point suffisant pour nous guérir de toute pensée personnelle, pour nous faire Ouvrir nos ailes et planer au-dessus des contingences de la vie matérielle, afin de voler dans Ton atmosphère divine et de pouvoir revenir en messager vers la terre, annoncer la glorieuse nouvelle de Ta Venue prochaine.

ô Divin Maître, Sublime Ami, Merveilleux Instructeur, dans un silence fécond, je Te salue.

*

O Lord, Master of our life, let us soar very high above all care for our material preservation. Nothing is more humiliating and depressing than these thoughts so constantly turned towards the preservation of the body, these preoccupations with health, the means of subsistence, the framework of life…. How very insignificant is all this, a thin smoke that a simple breath can disperse or a single thought turned towards Thee dispel like a vain mirage!

Deliver those who are in this bondage, O Lord, even as those who are the slaves of passion. On the path that leads to Thee these obstacles are at once terrible and puerile – terrible for those who are yet under their sway, puerile for one who has passed beyond.

How shall I describe that utter relief, that delightful lightness which comes when one is free from all anxiety for oneself, for one’s life and health and satisfaction, and even one’s progress?

This relief, this deliverance Thou hast granted to me, O Thou, Divine Master, Life of my life and Light of my light, O Thou who unceasingly teachest me love and makest me know the purpose of my existence.

It is Thou who livest in me, Thou alone; and why should I be preoccupied with myself and what might happen to me? Without Thee the dust constituting this body that strives to manifest Thee, would disperse amorphous and inconscient; without Thee this sensibility which makes possible a relation with all other centres of manifestation, would vanish into a dark inertia; without Thee this thought that animates and illumines the whole being, would be vague, vacant, unrealised; without Thee the sublime love which vivifies, coordinates, animates and gives warmth to all things would be a yet unawakened possibility. Without Thee all is inert, brute or inconscient. Thou art all that illumines and enraptures us, the whole reason of our existence and all our goal. Is this not enough to cure us of every personal thought, to make us spread our wings and soar above the contingencies of material life, so as to fly away into Thy divine atmosphere and be able to return as Thy messengers to the earth to announce the glorious tidings of Thy approaching Advent?

O Divine Master, sublime Friend, marvellous Teacher, in a fecund silence I bow to Thee.

 
0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий