Молитвы и Медитации Матери

Молитва Матери: 13 февраля 1914 года

13 февраля 1914 года

В тишине интенсивной концентрации я хочу объединить своё сознание с Твоим абсолютным сознанием, я хочу отождествиться с Тобой, верховный Владыка нашего бытия, божественный Мастер любви, чтобы закон Твой стал для нас ясным и ощутимым, и чтобы мы жили только по нему и для него.

Как прекрасно, величественно, просто и спокойно всё в те часы, когда моя мысль устремляет свой полёт к Тебе и объединятеся с Тобой! И с того дня, как станет возможным для нас сохранять постоянно это высшее ясновидение, мы будем идти по жизни легким и уверенным шагом, над всеми препятствиями, без всяких колебаний. Ибо, я знаю это по своему опыту, все сомнения, все колебания прекращаются в тот момент, когда становишся сознательным о Твоём законе; и если ясно воспринимаешь крайнюю относительность всех человеческих действий, знаешь, в то же время, точно и чётко, какое действие по отношению к своему телу, и своему собственному образу действия наименее относительно из всех возможных… и, действительно, все препятствия исчезают как по волшебству. Все наши усилия, О Господь, отныне будут устремлены к всё более и более постоянной реализации этого чудесного состояния.

Пусть мир Твоей уверенности пробудится в каждом сердце!

*

Dans le silence d’une intense concentration je veux unir ma conscience à Ton absolue conscience, je veux m’identifier à Toi, souverain Seigneur de notre être, divin Maître d’amour, afin que Ta loi nous devienne perceptible et claire et que nous ne vivions plus que par elle, que pour elle.

Comme tout est beau, grand, simple et calme, aux heures où ma pensée prend son vol vers Toi et s’unit à Toi ! Et du jour où il nous sera possible de maintenir constamment cette suprême clairvoyance, comme nous marcherons dans la vie d’un pas à la fois aérien et assuré, au-dessus des obstacles et sans hésitation. Car, je le sais par expérience, tout doute, toute hésitation, cesse de la minute où l’on est conscient de Ta loi; et si l’on aperçoit clairement l’extrême relativité de toute action humaine, on sait, en même temps, avec exactitude et précision, quelle est par rapport à son corps, à son moyen d’action propre, la moins relative de toutes les actions … et les obstacles s’évanouissent réellement comme par enchantement. Tous nos efforts tendront désormais, Seigneur, à réaliser de plus en plus constamment ce merveilleux état.

Que la paix de Ta certitude s’éveille dans tous les cœurs!

 *

In the silence of an intense concentration I would unite my consciousness with Thy absolute consciousness, I would identify myself with Thee, O sovereign Lord of our being, divine Master of love, so that Thy law may become clear and perceptible to us and we may live only by it and for it.

How beautiful, grand, simple and calm everything is in the hours when my thought takes its flight to Thee and unites with Thee! And from the day it becomes possible for us to keep this supreme clear-sightedness constantly, with what an airy and yet sure step we shall walk through life above all obstacles and unhesitatingly! For, – this I know through experience – all doubt, all hesitation ceases the very moment one is conscious of Thy law; and if one perceives clearly the extreme relativity of all human action, one knows at the same time, with exactitude and precision, which action is the least relative in regard to one’s body and one’s own way of acting… and all obstacles really vanish as if by magic. All our efforts, O Lord, will henceforth be bent on an ever more constant realisation of this marvellous state.

May the peace of Thy certitude awaken in every heart!